-*그가 할 수 있는 마지막 봉사
일주일 동안 즐겁게 살려면 복권을 사라는 말이 있습니다.
언제부터인가 서민들의 가장 관심 있는 대상으로 떠오릅니다.
학원에서 로또와 주택 복권이야기가 심심치 않게 흘러나옵니다.
저도 가끔씩 복권을 샀었습니다.
복권을 주머니에 넣고 다니면 1주일 동안 조금은 행복해지는 기분이.
만약 나에게 그런 엄청난 행운이 온다면?
생각만으로도 주머니 한 쪽이 뿌듯해지는 것 같았습니다.
투병 중이던 친구가 죽기 전,
아들을 불러 아버지가 주는 거라며
용돈도 주고,
또 가서 복권 몇 장만 사 오라고 했습니다.
행여 마지막 행운이 자신에게로 올 수 있다면,
세상에 남겨 두고 가야 할 아내와 아이들에게
큰 도움을 줄 수 있지 않나 하는 기대였습니다.
그 복권은 맞지 않았지만 아내는
그 복권을 들고 통곡을 합니다.
그가 할 수 있는 마지막 봉사였기 때문입니다.
복권이 대박을 꿈꾸는 서민들의 주머니를 터는 거라고
비난하는 이들도 있습니다.
물론 요행을 바라는 것은 어리석은 일입니다.
하지만 어떤 이에게는 가족들에게
주고픈 마지막 사랑이었고,
또 어떤 이에게는 절망할 수밖에 없는
삶 속에서 세상을 잡고 있는 한 가닥 끈이었습니다.
복권 한 장,
그 종이에 담긴 희망이 어찌 보면
너무 허망하다 여기면서도
매번 복권 가게 앞에서 주머니를 털어
복권을 사들고 돌아서는 이들.
저 또 한 그 행운을 바라며 즐거워했던 때가 있었다.
복권시장이 떠도는 엄청난 액수에 돈에 매번 놀라며,
허사인줄 알면서도 서민들은
그런 작은 위안을 받을까 해서
초라한 주머니 한 쪽에
한 주일 동안의 희망을 넣고 다니는 것이 '''
'''아닐까 합니다.
*해정 ;박종길선생님*
I closed my eyes, drew back the curtain To see for certain, what I thought I knew. Far, far away, someone was weeping, But the world was sleeping. Any dream will do. 커튼을 치고 눈을 감네 내가 생각했던걸 확실히 보기 위해서 멀리 저멀리서 누군가 울고 있네 하지만 세상은 잠들고 모든 꿈은 이루어질꺼야 I wore my coat, with golden lining, Bright colours shining, wonderful and new. And in the east, the dawn was breaking, And the world was waking. Any dream will do. 황금 안감을 댄 옷을 입었지 놀랍고도 새로운, 저 반짝이며 빛나는 색상 동쪽에는 어스름 새벽이 밝아오고 세상이 깨고 있었네, 모든 꿈은 이루어질꺼야 A crash of drums, a flash of light, My golden coat, flew out of sight. The colours faded into darkness, I was left alone. 빛이 번뜩이더니 꿈은 무너지고 사라져버린 내 황금 옷 점점 어두워져 난 홀로 남겨졌네
May I return, to the beginning,
the light is dimming and the dream is too,
the world and I, we are still waiting,
still hesitating any dream will do,
any dream will do, any dream will do.
날 돌아가게 하소서 처음으로
빛은 희미하고 꿈도 그러하네
세상과 나는 아직 기다리고 있지
여전히 머뭇거리는 동안에
모든 꿈은 이루어질꺼야
A crash of drums, a flash of light,
My golden coat, flew out of sight.
The colours faded into darkness,
I was left alone.
빛이 번뜩이더니
꿈은 무너지고
사라져버린 내 황금 옷
점점 어두워져 난 홀로 남겨졌네
May I return, to the beginning,
the light is dimming and the dream is too,
the world and I, we are still waiting,
still hesitating any dream will do,
any dream will do, any dream will do.
날 돌아가게 하소서 처음으로
빛은 희미하고 꿈도 그러하네
세상과 나는 아직 기다리고 있지
여전히 머뭇거리는 동안에
모든 꿈은 이루어질꺼야
|
'좋은글' 카테고리의 다른 글
| [스크랩] 며느리와 시어머니의 감동 깊은 이야기 (0) | 2014.12.04 |
|---|---|
| [스크랩] *스스로 만족하는 삶 (0) | 2014.12.03 |
| [스크랩] 靑山兮要我 [청산혜요아(청산은 나를보고)] (0) | 2014.11.27 |
| [스크랩] 내 고향 / 혜초 (0) | 2014.11.17 |
| [스크랩] 한 남자의 사랑이야기 (0) | 2014.11.17 |
May I return, to the beginning,
the light is dimming and the dream is too,
the world and I, we are still waiting,
still hesitating any dream will do,
any dream will do, any dream will do.
날 돌아가게 하소서 처음으로
빛은 희미하고 꿈도 그러하네
세상과 나는 아직 기다리고 있지
여전히 머뭇거리는 동안에
모든 꿈은 이루어질꺼야
A crash of drums, a flash of light,
My golden coat, flew out of sight.
The colours faded into darkness,
I was left alone.
빛이 번뜩이더니
꿈은 무너지고
사라져버린 내 황금 옷
점점 어두워져 난 홀로 남겨졌네
May I return, to the beginning,
the light is dimming and the dream is too,
the world and I, we are still waiting,
still hesitating any dream will do,
any dream will do, any dream will do.
날 돌아가게 하소서 처음으로
빛은 희미하고 꿈도 그러하네
세상과 나는 아직 기다리고 있지
여전히 머뭇거리는 동안에
모든 꿈은 이루어질꺼야